-
1 whole
[həul] 1. прил.1) весь, целый; полныйa whole range / series of smth. — целый ряд чего-л.
There is a whole range of therapies that may be suitable. — Существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном случае).
He related his whole adventure from beginning to end. — Он поведал нам всё о своих приключениях, от начала и до конца.
a whole lot — разг. уйма, масса, огромное множество
with one's whole heart — всем сердцем, всей душой
Syn:entire 1.2) здоровый, целый, невредимыйOne whole man is enough to take care of a wounded one. — Чтобы позаботиться о раненом, достаточно одного здорового человека.
3) целый, неповреждённыйSome of the statues were broken, but others were still whole. — Некоторые статуи разбились, но другие были по-прежнему целы.
Syn:4) родной ( не сводный)5)б) непросеянный ( о муке)Ant:white 1.••2. сущ.1) всё, целоеto constitute / form a whole — составлять единое целое
I cannot tell you the whole (of it). — Я не могу сказать вам всего.
The situation is, on the whole, satisfactory. — Ситуация, в целом, удовлетворительная.
On the whole, the book is outstanding. — В целом, книга выдающаяся.
The complex whole which we call "civilization". — Сложное единство, которое мы называем "цивилизацией".
2) итог, результатSyn:3) в сочетаниях:as a whole — в целом, в совокупности
- in whole
См. также в других словарях:
напролёт — нареч. разг. Без перерыва (в течение какого л. промежутка времени). Снова коптит мой самодельный светильник, я читаю ночи напролет, до утра. М. Горький, В людях. Весной я все дни напролет пропадал в садах. Паустовский, Далекие годы … Малый академический словарь
Скрябина, Ариадна Александровна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скрябина. Ариадна Скрябина Сарра Фиксман (Кнут) … Википедия
Вояжёры — «Quetico Superior Route. Преодолевая водопад». Картина Франсис Анны Хопкинс … Википедия
Ван дер Вал — Ван дер Вал, Яннес Яннес ван дер Вал Личная информация Оригинальное имя: Jannes van der Wal Гражданство … Википедия
Ван дер Вал, Яннес — Яннес ван дер Вал Личная информация … Википедия
Собор Парижской Богоматери (роман) — Собор Парижской Богоматери Notre Dame de Paris. 1482 Жанр: роман Автор: Виктор Гюго Язык оригинала: французский Публикация … Википедия
Брать под самый корень — БРАТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. ВЗЯТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. Прост. Экспрес. Полностью, целиком перестраивать на новый лад кого либо. Мы здесь дни и ночи напролёт горели за порученное дело, чтобы под самый корень взять собственника,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Брать под корень — БРАТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. ВЗЯТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. Прост. Экспрес. Полностью, целиком перестраивать на новый лад кого либо. Мы здесь дни и ночи напролёт горели за порученное дело, чтобы под самый корень взять собственника,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять под самый корень — БРАТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. ВЗЯТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. Прост. Экспрес. Полностью, целиком перестраивать на новый лад кого либо. Мы здесь дни и ночи напролёт горели за порученное дело, чтобы под самый корень взять собственника,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Взять под корень — БРАТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. ВЗЯТЬ ПОД <САМЫЙ> КОРЕНЬ кого. Прост. Экспрес. Полностью, целиком перестраивать на новый лад кого либо. Мы здесь дни и ночи напролёт горели за порученное дело, чтобы под самый корень взять собственника,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дмитревский, Николай Павлович — Николай Павлович Дмитревский Автопортрет. 1925 г. Дата рождения … Википедия